ДАКТИЛЬ
-  греческая стопа в один долгий и два кратких слога, по схеме:
—   
В  ударном стихосложении Д. — основная трехдольная стопа (см. Ритм). Путем односложной анакрусы получаем так называемый амфибрахий, путем двусложной — анапест. Из трехдольников наиболее употребителен именно анапест, Д. же употребляется реже других (если не считать гексаметра). Трехдольный стих употребляет три слора (см.) «а», «в» и «с»; Д.  предпочитает форму «в», анакруса увеличивает употребление слора «с». Трехдольные стопы легко поддаются паузованиям и всякого рода сложным инверсиям (ср. «Я, матерь божия...» у Лермонтова).

ДВУСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ
- см. Ямб и Хорей.   

ДВУСТИШИЕ
- дистих, простейшая форма строфы: 2 стиха одинакового (как в арабском бейте) или неодинакового (как в элегическом дистихе) ритмического строения. Бывает самостоятельным стихотворением (в жанре эпиграммы, эпитафии, надписи).

ДЕКЛАМАТИВНЫЙ СТИХ
- см. Мелодика стиха 

ДЕЦИМА
- твердая строфа, имеющая 10 строк по следующей схеме рифмования:
1 — a
2 — b
3 — b
4 — a
5 — a
6 — b′,
7 — b′,
8 — a′,
9 — a′,
10 — b′,

Д.  — одна из немногих принятых европейской поэзией испанских форм. Поскольку формы, идущие из Италии и Франции, сбиваются на ямб, постольку Д.  сбивается на хорей.
Говоря грубо, Д.  по-русски следует писать четырехстопным хореем с мужскими и женскими окончаниями; интересных Д.  русская поэзия не знает. При своем обрусении и развитии Д.  может идти по неожиданным путям в смысле метрики, ритмики и каталектики, с соблюдением лишь главнейших основ схемы. Может практиковаться и как твердая строфа, и как твердая форма.

ДЖАНГАР
- калмыцкий героический народный эпос.       

ДИАЛЕКТИЗМЫ
-  (от греч. diálektos — говор, наречие), слова или устойчивые сочетания в составе литературного языка, свойственные местным говорам.   

ДИАЛИЗ
- см. Мора. 

ДИАТРИБА
-  (греч. diatribé — философская беседа, разговор), жанр античной литературы, созданный философами-киниками в III в. до н. э.; небольшая проповедь на популярную философско-моральную тему, часто в форме дискуссии с воображаемым противником. 

ДИБРАХИЙ
- то же, что и пиррихий. Схема:     ; у древних стопа из двух кратких слогов, в нашем стихосложении имеет два неударных слога.

ДИВАН
-  (перс., первоначально запись, книга), в классических литературах Востока сборник стихов одного поэта, расположенных строго по жанрам (касыда, газель, кита, рубаи) и в алфавитном порядке рифм (по последним буквам рифмуемых слов).

ДИНАМИЗМ
-  (от греч. Δύναμις, сила, мощь) — лозунг, особенно близкий поэзии наших дней. Буквальный смысл этого термина несколько не совпадает со смыслом, фактически обретенным им в новой литературе: динамичность предполагает наличие не всякой силы, но силы в действии, т.-е. движения. Примененная в поэтической практике, идея динамизма затрагивает как выбор тем, так (естественное следствие) и самые приемы художественной изобразительности.
Город и машина — центральная тема динамической поэзии. И владычица города — толпа. Певец ее Верхарн весь проникнут безумьем ее самозабвенных движений:

«Как крыло, что теряется там, в облаках,
Исчезни вдруг.
В толпе, о, сердце, где блуждает ужас бледный,
Где топот многих ног в их ярости победной».

ДИПОДИЯ
- объединение двух стоп с таким расчетом, что ударение одной стопы сильнее ударения другой, напр., в строке «Царь Салтан сидит на троне» первая Д.  есть «царь Салтан», вторая — «сидит на троне». Д.  объединяется в свою очередь в колон или строку. Д. есть весьма важное объединение, ее характер всецело определяет ритм данного стиха. В русском стихе употребляется Д. ямбического (восходящего) характера, т.-е. сильное диподическое ударение лежит на второй из входящих в Д.  стоп. Диподические ударения (одно из них объединяется для четырехстопного стиха с колоническим, а другое с рифменным, усиливающимся последующей зарифменной паузой) дают силу и тон стиха, их влияние на стих значительно выше всяких второстепенных ритмических явлений, пауз, полуударений и пр. Д. , как и колон, в отношении ритма не зависит от намерений автора, т.-е. стихотворец по желанию может избирать ямбический восходящий или хореический нисходящий ритм в том, что касается стоп (или анакрусований), которым он пользуется, он не может по желанию менять ритм Д.  или колона, — на русском языке существуют лишь ямбические Д.  и только хореические колоны (искусственные примеры вроде «И велосипедист летит» у Белого — просто проза). Читающий, независимо от автора, сообщит Д.  и колону соответственные им ритмы, присущие данному языку. Этим кладется очень определенная граница вольностям стихотворца; смысл Пушкинской революции в стихе именно в том, что Пушкин поставил Д.  на надлежащее ее место. 

ДИССИМИЛЯЦИЯ
-  (лат. «расподобление»). По отношению к звукам — замена одного из двух одинаковых или сходных звуков другим, менее сходным с тем, который остался без изменения, как напр., великорусск. диалектич. гм, гл, вн вм. бм, дл, мн: огман, гля, вного и пр. К наиболее частым случаям Д. относится Д. плавных, состоящая в том, что при стечении в слове двух одинаковых плавных один из этих звуков заменяется другим плавным звуком (р звуком л и наоборот), ср. русск. верблюд вм. некогда бывшего велблюд, февраль из греч. fevruarios, и др.

ДИССОНАНС
- (франц. dissonance, от лат. dissono нестройно звучу). В поэзии - неточная рифма с совпадающими согласными и несовпадающим ударным гласным (стен-ая стен-ою); термин малоупотребителен. 

ДИСТИХ
-  двустишие, два стиха, соединенные общей рифмой (аа, вв и т. д.). Так что стихотворение, написанное по схеме аа, вв, аа, вв, или аа, а’а’, аа... или вв, в’в’, вв... будет стихотворением, написанным двустишиями. Эти двустишия обратятся в четверостишия, с попарной рифмовкой, если большие знаки препинания (. ! ? ...) будут систематически поставлены после каждого 4-го стиха. Стихотворение, написанное белым стихом, станет написанным дистихами или двустишиями, или может быть названо просто дистихами или двустишиями, если после каждого второго стиха будут большие знаки препинания, вызванные завершением мысли.
Единственный дистих, требующий определенного метрического и тематического канона — это элегический дистих, 1-й стих — гекзаметр, 2-й — пентаметр. В виду того, что европейская стихология не выдвинула нового термина для этого сочетания, является спорной возможность писания такими дистихами на любую тему. Но, с другой стороны, рассматривая вопрос, и имея в европейской литературе более 2/3 таких дистихов без элемента элегичности, да и в римской литературе даже до эпохи упадка тоже, следует ввести новый термин вместо элегический, напр., классический, древний или говорить: по схеме Э. Д. или: соединение гекзаметра с пентаметром.
Пример дистих Архилоха:

«Плачем я ничего не поправлю, а хуже не будет,
Если не стану бежать сладких утех и пиров».

ДИФИРАМБ
-  один из наиболее трудно определимых видов поэзии; чаще всего под Д. разумеют песнь восторженного характера. Первоначально Д. — часть культа Диониса (Вакха). В поэзии древних греков можно отличать Д. драматический и лирический. Первый — драматический — Д. явно происходит из обрядов на празднествах Диониса, имеет содержанием рождение Диониса и вообще является как бы зачатком трагедии (напр., у Ариона или в «Тезее» Вакхилида). Лирический Д., единственные сохранившиеся образцы которого дают нам Д. Вакхилида, имеет совсем иной характер, приближаясь к балладе новых веков. В Афинах V и IV веков до Р. Хр. Д. были очень распространены, и еще Аристофан высмеивал авторов Д. за напыщенность, которою они нередко заменяли требуемый экстатический или восторженный тон. Будучи связан самым тесным образом с музыкой и танцами и как бы следуя за ними, Д. отличался большою свободой формы; именно, эту черту подчеркивал в Д. Гораций. Замечательное определение и описание Д. дал поэт Державин в своем «Рассуждении о лирической поэзии, или об оде»:
«Дифирамб — песнь, посвященная Бахусу. Это высокое парение искусства, происшедшего в Греции от празднеств, в честь Бахуса Учрежденных, подавших повод к сочинению оных. Д.  занимает место между одою и гимном. Д. содержит в себе пламенные чувства, в которые входит поэт упоением вина или удивлением первоначальному насадителю винограда. В Д. господствует во всем пространстве лирический беспорядок, смелые картины, новость изречений. Чтоб сочинять Д., надобно иметь чрезмерно живое чувство, необузданное воображение, или род исступления, для того, что выражения его должны возбуждать к неистовым движениям и круговым пляскам. В Д.  позволяется, для живейшего представления предметов, присовокуплять несколько слов к одному какому-либо часто хором повторяемому слову, дабы чрез то сила чувств от часу более возрастала и продолжалась до того, пока шумом внимание не оглушится и не воспламенится воображение. Свойство Д.  состоит в том, чтоб картины, которые, кажется, никакого сношения между собой не имеют, толпами теснились, но не следовали друг за другом. Чтоб сочинитель, делая непрестанно скачки, хотя бы и знал связь своих мыслей, но ни как бы того не обнаруживал. Будучи разрешен от всех правил искусства, употреблял бы разные меры и роды стихов, но только бы удобные для музыки... Не знаю я дифирамбов, сочиненных нашими знаменитыми лириками; но в некоторых народных, так наз., цыганских песнях, где припевается: «жги, говори!» вижу им подобие».
Д., следовательно, близок к оде. В русской поэзии Д. встречаются у Державина, напр., превосходная «Цыганская пляска». Его же перевод дифирамбической оды Горация (19-й из 2-й книги): «Вакха вдали, верь мне, потомство я видел...» Д. является и «К радости» Тютчева-Шиллера. Из наших современников Д. есть у В. Иванова. Он же перевел Д. «Тезей» Вакхилида.

ДИФТОНГ
-  (греч. «двугласный») - сочетание из двух гласных звуков одного слога. Д. делятся на восходящие, в которых первый гласный звук неслоговой, а второй — слоговой: йа, йо, йу и т. п., и нисходящие, с 1-м слоговым и 2-м неслоговым: ай, ой, уй и т. п. Неслоговыми гласными в Д. чаще всего бывают и и у. В русском литературном яз. существуют только дифтонги с неслоговым и (буква й): аи, ой, уй, эй, напр., дай, лейка, пой, землей и пр., а также йа, йу и др., обознач. буквами я, ю и др.: братья, вылью. Д. с у неслоговым существуют м. пр. в украинском яз.: ходив, коров (буква в здесь обознач. у  неслоговое).

ДИФТОНГИЧЕСКОЕ СОЧЕТАНИЕ
- (термин акад. Ф. Ф. Фортунатова) — сочетание слогового гласного звука с неслоговым сонорным (плавным или носовым) того же слога, как, напр., в таких словах, как бал, боль, сон, бор, волк.

ДЛИТЕЛЬНЫЕ СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ
- то же, что фрикативные

ДОЖИНОЧНЫЕ ПЕСНИ
-  см. Обрядовая песня

ДОЙНА
- лирическая народная песня у румын и молдаван (у литовцев — дайна). Известны Д. вокальные и инструментальные, исполняющиеся на флуере, чимпое, скрипке и других музыкальных инструментах. Мелодии Д. отличаются импровизационностью. 

ДОЛЬНИКИ
- стихи, размер которых основан на счете одних лишь ударных слогов при неравномерном числе расположенных между ними неударных слогов. Таковы строки: «На серых личиках улыбок лучики. Отраженный стеклянный свет зеркал», из которых в каждой по 4 удара, но число слогов между ударами не то же самое: так, в первой строчке между первым и вторым ударом — один слог (се-рых ли...), между вторым и третьим — два слога (ли-цах у-лыбок) и т. д.; во второй строчке между первым и вторым ударом — два слога (отражен-ный стек-лянный) и т. д. Группа слогов, объединенных одним ударом, называется долей, и в зависимости от числа таких долей данный дольник называется двухдольником, трехдольником и т. д. Стихи, в которых встречаются ритмические паузы, разрушающие полноту стоп, тем самым приобретают характер Д. Таковы трехстопные амфибрахические строки — «Берите посохи, странники. А вы — весла, гребцы», — из которых в первой строке пауза во 2 стопе («посо..» для полноты амфибрахической стопы недостает одного неударного слога перед ударом «по...»), а во второй строке в первой и второй стопах («а вы» — нет неударного слога после удара «вы»; «весла» — нет неударного слога перед ударом «ве»); вследствие наличия пауз эти строки звучат, как трехдольники. Д.  по своему характеру представляют песенный размер, вся красота которого заключается в разнообразии ритма; вследствие этого Д. часто лишены рифмы, украшающей обыкновенные стихи, или имеют самые простые краесозвучия.

ДОЛЯ
- (или такт) - сочетание сильных и слабых мест; единица соизмерности стихов в размерах, промежуточных между силлабо-тоникой и чистой тоникой.

ДОХМИЙ
-  пятисложная стопа. Схема:  — —  —, очень близкий, почти совпадающий метр со сложным ямбо-анапестическим. По Брюсову (Наука о стихе) Д. на практике «переходит в амфибрахические стихи» с постоянной ипостасой бакхием.

ДРАМА
-  поэтическое произведение, изображающее процесс действия, — так было признано теоретиками, начиная с Аристотеля. Основным элементом драматического произведения является изображаемое действие. В последнее время некоторые германские философы пытаются перевести драматическое произведение в план чисто-словесного анализа. Так, Юлиус Баб утверждает слово, как художественный материал драматического произведения. В отличие от лирики, по Бабу, драматическая реплика не есть, однако, непосредственное выражение субъективных чувств поэта. Драматург выражает себя в диалоге людей, находящихся в действенном соотношении. Эти люди борются между собою. По Бабу, драматический диалог есть «мост между двумя действиями», следствие одного действия-поступка и причина другого действия-поступка; таким образом, Баб решительно противопоставляет слово действию, действию-поступку. Однако, человек действует не только физически, но и словом. Слово заменяет жест, оно может быть активнее жеста. И именно в драматическом произведении слово имеет значение действенное. Иначе говоря, основным элементом драматического произведения является поэтически-изображенное действие, иногда действие-поступок, выраженное в ремарках, иногда действие-слово.

ДУМЫ
-  малороссийские народные исторические песни. По времени своего возникновения Д. частью относятся к XVI веку, эпоха же особенного расцвета их — XVII век. В настоящее время они распространяются певцами-профессионалами, преимущественно слепцами, нередко объединенными в особые цеховые организации. Пение Д.  сопровождается аккомпаниментом народных струнных инструментов «бандуры» и «кобзы», почему и исполнители Д.  нередко называются «бандуристами» и «кобзарями». Содержание дум составляет описание исторических событий и бытовых подробностей, главным образом, из эпохи борьбы украинского казачества с Турцией и Польшей. Многие сюжеты уделяют внимание страданиям казацких пленников в Турции, описанию бегства оттуда (см., напр., песни про Самойла Кошку, о побеге трех братьев из Азова, о русской пленнице Марусе Богуславке). Ряд дум воспевает Богдана Хмельницкого. В иных Д.  поется о социальной борьбе внутри казачества (напр., дума о бедном казаке Ганже Андыбере, посрамившем «дук», т. е. богатых казаков, и ставшем кошевым атаманом). Более поздние малорусские Д. превращаются в казацкие, разбойничьи, т. н. гайдамацкие песни, по настроению своему напоминающие аналогичные разбойничьи песни великоруссов, с особенно сильно выявленным протестом против социальной неправды. По форме своей малороссийские Д. являются соединением традиционных приемов народной устной поэзии и литературного виршевого (преимущественно школьного) творчества. Д.  состоят из различных по величине слогов, стихов, заканчивающихся рифмами; поэтический язык их представляет собою любопытное смешение книжных, нередко церковных выражений с элементами народно-поэтической речи.

ДУХОВНЫЕ СТИХИ
- собирательное понятие, принятое для обозначения фольклорных и литературных, музыкально-поэтических произведений различных жанров, объединяемых общностью христианского религиозного содержания.

ДХВАНИ
- (санскрит., букв. — отзвук), категория средневековой индийской поэтики.

ЕВФЕМИЗМ
- (греч. ευφημισμός, смягчение выражения) — лингвистический и стилистический термин, обозначающий замену в речи прямого выражения, которое почему-либо представляется резким и нежелательным, посредством косвенного, смягченного. Например: «приказал долго жить»; «в интересном положении»; «невыразимые» (панталоны); «куда царь пешком ходит» (уборная, что в свою очередь есть евфемизм, если угодно); «места не столь отдаленные» (ссылка); «блондинка» (сыпно-тифозная вошь) и т. п. Многие Е. разговорной речи связаны с совершенно условными и произвольными обозначениями предмета, возникающими в том или ином тесном кругу лиц или в особых социальных диалектах, развивающихся, напр., в закрытых учебных заведениях, в военной среде, в воровских шайках, у арестантов и т. п.
Особый вид Е. состоит в перестановке звуков слова, — напр., название улицы в Москве «Швивая горка» вместо прежнего «Вшивая горка», — или в подстановке отдельных звуков и слогов, как, напр., во французском языке выражения проклятий: „morbleu“ вместо „mort Dieu“, „parbleu“ вместо „par Dieu".

ЕВФОНИЯ
- учение о звуковой стороне поэтического языка вообще и стихотворной речи в частности. (Предложение ввести в науку о русском стихе термин «евфония» для обозначения той части стихологии, которая изучает «внутреннее строение стиха, его звуковую сторону» сделано В. Брюсовым в предисловии к его книге «Опыты»; в этом же предисловии Брюсов наметил и основные разделы Е. Это ряд специальных евфонических терминов, некоторыми из коих мы и пользуемся).
Одним из существеннейших вопросов Е. является вопрос об аллитерациях или в более широком смысле о «повторах», т. е. о повторяющихся звуках в отдельных словах известного звукоряда, например, какой-нибудь синтаксической единицы, (простого предложения, периода), стиха и т. п.
В зависимости от того, как расположены в словах звукоряда повторяющиеся звуки, Брюсов отмечает следующие основные формы повторов: 1) анафора (скреп) — повторение начальных звуков: «Но меркнет день, настала ночь» (Тютчев «День и ночь»); 2) эпифора (концовка) — повторение конечных звуков: «Над этой бездной безимянной» (там же); 3) зевгма — (стык) — повторение звука в конце одного и в начале следующего слова: «И бездна нам обнажена (то же стихотворение) и 4) рондо (кольцо) — повторение начального звука в одном и конечного звука в другом слове: «Вот отчего нам ночь страшна».
В стихах, как более сгущенных ритмико-синтаксических единицах, евфонические особенности бросаются особенно ярко в глаза, но и художественная проза дает нередко богатейший евфонический рисунок. Любопытна, например, с этой стороны «Страшная месть» Гоголя, ритмико-евфонические особенности которой обусловлены характером ее композиции. «Страшная месть», состоящая из 16 глав, построена таким образом, что сюжет и фабула ее, становятся ясными лишь в последней 16 главе, причем эта глава составляет песню бандуриста. Установка сюжета на последней и предопределила евфоническое и ритмическое богатство произведения. Действительно, ритмико-евфонические волны начинают развиваться уже с первой главы, достигнув апогея, — приблизительно в середине произведения (10-ой главе), в знаменитом описании Днепра, — снижаются, а потом опять начинают повышаться, по мере приближения к песне бандуриста. Так, эпифоры мы имеем уже в первых строках «Страшной мести»: — «Шумит, гремит конец Киева: есаул Горобец празднует свадьбу своего сына» или «Приехал и названный брат есаула с молодою женою Катериною». В первой же главе встречаем мы и анафоры, как, например, «Величаво и сановито выступил вперед есаул». Что же касается описания Днепра, то мы встречаем здесь сложнейшие евфонические системы и богатые примеры так называемого «разложения аллитерации» (так Брюсов называет явление, состоящее в том, что из комплекса звуков, входящих в какое-либо слово, отдельные звуки повторяются в словах смежных, или близких к этому слову), из возможных случаев которого укажем хотя-бы на тоталитет (по Брюсову случай, когда одно слово объединяет в себе звуки, в других словах или в другом слове стоящие разрозненно), или метаграмму — случай, когда два слова заключают в себе почти те же звуки, но размещенные в различном порядке. Примеры «разложения аллитераций»: «...и чудится, будто весь вылит он из стекла»» (тоталитет в слове «чудится»); «Чуден Днепр (метаграмма «ден» и «дне»).
Наравне с учением о повторах в Е. входят учения об инструментовке (см. «Словесная инструментовка») и о звукописи (см. Звукопись).   

ЕДИНОНАЧАТИЕ
- то же, что анафора.

ЕРООЛ
-  (монг. — благопожелание), одна из древних стихотворных форм устно-поэтического творчества монголов. Исполняется поэтами-импровизаторами (ероолч) на семейных обрядовых празднествах и национальных торжествах.   

ЖАНР
- (поэтический) - определенный вид литературного произведения. Основными жанрами можно считать эпический, лирический и драматический, но вернее прилагать этот термин к отдельным их разновидностям, как например, к авантюрному роману, шутовской комедии и т. п. Всякий литературный жанр, обладая лишь ему присущими особенностями, прошел и проходит известные пути в своем развитии, почему одной из основных задач, как теоретической, так и исторической поэтики является с одной стороны уяснение этих особенностей, а с другой — изучение их состояний в различные эпохи в связи с их эволюцией. Так, напр. (примеры даны акад. Перетцом в «Кратком очерке методологии истории русск. литературы» Петербург 1922) «песня XVII в., XVIII в., нач. XIX в. заметно представляет различия в названные моменты», точно также и «драма эпохи Алексея Мих., Екатерины II, середины XIX ст. и нашего времени имеет при общем сходстве заметные черты различия». Если, таким образом, литературные жанры не являются чем-то застывшим и с течением времени видоизменяются, то можно говорить об их эволюции, но, как правильно подчеркивает в названном труде акад. Перетц, «не всякое изменение может быть названо эволюцией: последнюю мы видим только тогда, когда ряд наблюдаемых различий идет в постоянном направлении, а не в случайном»...
Весьма интересным вопросом при изучении отдельных литературных жанров является вопрос о том, насколько общий характер творчества художника определяет пользование тем или иным жанром, пристрастие к известному жанру и т. п. Так, можно показать, что в стремлении примириться с данностью Гоголь, напр., устремлялся в «Вечерах на хуторе» к гротеску, отдавая с другой стороны дань тому же устремлению гиперболизацией действительности. 

ЖАРГОН
- (франц.) - говор к.-н. языка, принадлежащий группе, обособленной не территориально, или населению отдельного города, отступающий от того типа яз., который признается нормальным, и представляющийся поэтому испорченным или изысканным. Термин Ж. употребляется преимущественно в следующих случаях: 1. еврейский Ж. — разговорный и литературный язык евреев; 2. парижский Ж. — франц. язык с теми особенностями произношения и словоупотребления, которые свойственны только парижанам; 3. уличный Ж. — разговорный яз. употребляемый, главн. обр., на улице (не в доме) или той частью населения, которая проводит б. ч. времени на улице.

ЖИВОЙ ЯЗЫК
- язык, являющийся в данный момент разговорным яз. к.-н. народа и в связи с этим не остающийся неподвижным, но подвергающийся изменениям, в противоположность мертвому яз., т.-е. такому, который перестал уже быть разговорным яз. и сохраняется только в письменных памятниках или также в искусственном употреблении, напр., как яз. богослужения и священных книг, или, как яз. ученых сочинений, или, как официальный яз. в международных сношениях. 

ЖИВОТНЫЙ ЭПОС
возник на основе древнего обоготворения животных (см.  Миф). Первоначальные сказания о животных, помимо своего художественного значения, были своего рода народной зоологией, и путем сказок давались различные объяснения явлений из мира животных, напр., их окраски, появления в определенное время года, характера их жизни и пр. Вместе с тем наблюдения первобытного человека над проявлениями инстинкта у животных заставляли предполагать у них разум.
Сопоставление миров человеческого и животного привело к мысли об использовании картин из жизни животных в нравоучительных целях. В животные сказки проник элемент сатиры. Стремление сократить животную сказку, оставляя лишь то, что служит наглядным подтверждением нравоучения, породило басню. В ином направлении, под влиянием героического эпоса создались поэмы из жизни животных, или собственно, животный эпос. Сюда относятся, напр., французская поэма о Ренаре-лисе, греческая «Война мышей и лягушек», связанные в своих корнях с французскими рыцарскими эпическими песнями и поэмами Гомера. Гете дал обработку народных сказаний в своей знаменитой поэме «Рейнеке-лис»,  Жуковский дал переделку с немецкого «Война мышей и лягушек».