Ведучий 1
– Через хвилину – дуже скоро –
   Нова комедія про Зорро.
   Вона наївна і смішненька,
   Та дуже-дуже коротенька.

Ведучий 2
– Нова Іспанія у захваті від Зорро -
   Він у новинах, балачках, плітках.
   І там, де від багатих тільки горе,
   Він з'явиться з рапірою в руках.

Ведучий 1
- Он чорна шляпа, маска, плащ –
  Тремти, лихвар, хапуго, позичайло.
   Нам захист прийде з гір, а може з хащ…
   І це стає для Мексики звичайним.

Бар – сидять відвідувачі…
Багатий відвідувач бармену
- Налий мені текіли склянку,
   Тремтять від страху руки, ноги.
    Зіткнувся з Зорро я із ранку –
    І серце ниє від тривоги…

Бармен - Ой, й я журюсь за долю свою.
                Шепнуло Зорро якесь рило,
                Що розбавляю я водою
                Текілу й оболонське пиво.

Бідний відвідувач 1
– Приїхав з Мехіко я вчора…
Бідний відвідувач 2
– Кажи хутчій які новини.
Бідний відвідувач 1
– Та тільки й чути "Зорро, Зорро…"
    І так усюди щохвилини.

Пара танцює танго… він танцює незграбно…
вона сумна…

Він
–   Чому сумна моя партнерша?
     Чим помогти я можу кралі?
Вона
– Незграбні Ви, мій друг, по-перше,
   Мене, по-друге, обікрали.
   Будинок, винний  погрібок –
   Усе забрали до ниток.
Він –   Дозвольте в випадку такому
            Прийти вночі до вас додому?
Вона (кокетливо)
– О, Ви сміливі і  шляхетні –
    Мене вночі охороняти!
Він (до глядачів)
–  Сеньйори в Мексиці кумедні  –
    Вночі я буду просто спати! 

Заходить білявка Лоліта з подругою (теж білявкою)…

Подруга (до бармена)
– Дві кави й пляшку пепсі-коли.
(до Лоліти)       
Ти чула про дива навколо.
Приїхав Зорро в наше місто…
І в мене є нове намисто…
                                   
Лоліта
-  Ти розумієш, таке діло –
   Я цього Зорро полюбила.
   Я до нестями покохала
   Не кавалера, не амбала,
   А всенародного героя –
   Така вже, мабуть, моя доля!
       
Забігає Зорро. Його ніхто не помічає. Залпом випиває склянку чогось невідомого. Кривиться.
- Бармен! Сюди! Попереджаю!
   Я теж, буває, розбавляю…
   Але ж не оболонське пиво,
   Воно для нас як Боже диво.
   Воно надія наша й мрія

(Дивиться вгору)   Прости мене, свята Марія!
                                 Пробач мені, святий Миколо!
(до бармена)            Тож не розводь його ніколи!

Музика. Зорро й Лоліта підходять один до одного. Танцюють.

Зорро
– Скажу тобі, моя Лоліта!
   Мені ти снилася щоліта!
   Одного разу навесні
   До мене ти прийшла вві сні…
Лоліта
-  Найщасливіша я сьогодні –
   Неначе вибралась з безодні.
  Зорро
-  Приємно чути – ти герой,
    І гулі в боротьбі набити…
   А не якийсь там геморой,
   Що заважає людям жити.

Зорро звертається до глядачів
  - А вам скажу у цю хвилину
    Я вирушаю в Україну.
    Тремтіть злочинці, торбохвати…  (дивиться на годинник)
     Бувайте – треба вирушати…

Артисти читають по одному рядку:

1 - Яка мораль цієї п'єси?
2 - В суспільстві завжди є абсцеси!
3 -  І їх потрібно лікувати,
4 - Або нещадно видаляти!
5 - Щоби було усе прозоро,
6 - Щоб честь по честі все було
7 - Нам конче свій потрібен Зорро   
Всі разом
– Непереможний, як в кіно.