Бокал вина полупустой,
Но я еще не пьян.
Глоток до дна мне даст покой,
Но не залечит ран.
Пластинки диск не устает,
Хоть полночь за окном.
И мне Джим Моррисон поет
О караване том…
Форум молодёжного журнала "СТЕНА". Нам 9 лет!!! |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум молодёжного журнала "СТЕНА". Нам 9 лет!!! » ПОЭЗИЯ » Бокал вина полупустой
Бокал вина полупустой,
Но я еще не пьян.
Глоток до дна мне даст покой,
Но не залечит ран.
Пластинки диск не устает,
Хоть полночь за окном.
И мне Джим Моррисон поет
О караване том…
Пянству бой...... а бою гёрл........ 
Просто и со вкусом.
В целом неплохо, но концовка недотянута.
И мне Джим Моррисон поет
О караване том…
У читателя возникает вопрос: "О каком?" Это понятно только для автора. Если б, скажем: "О караване снов", - то было б лучше. Иначе нужна сноска, которая объясняла бы читателю, о каком караване поёт Моррисон.
"Carry me Caravan take me away
Take me to Portugal, take me to Spain
Andalusia with fields full of grain
I have to see you again and again
Take me, Spanish Caravan
Yes, I know you can..."
Да, можно что-то вставить вконце, надо подумать)
INFERI
Спасибо!
Borzak

Borzak
не знаю, занадто просто(
А я люблю простоту. Вся суть. Без "воды".
ну и суть-то попсовенькая
Вся суть. Без "воды".
а як на мене, то "вода" практично без суті...
Отредактировано kykyndruk (2009-08-05 22:42:45)
"Хлебают щи из ложки деревянной
И чавкают интеллигентно в такт"
)
"О караване снов", - то было б лучше.
Так действительно понятней, без загрузки текстом песни.
"Хлебают щи из ложки деревянной
И чавкают интеллигентно в такт"
А это то к чему?
Да так, случайно, гланул на автар каррион и образ появился)
Вы здесь » Форум молодёжного журнала "СТЕНА". Нам 9 лет!!! » ПОЭЗИЯ » Бокал вина полупустой